洋書と英語の日々


美しい英単語?


外山滋比古(著)『ことばの四季』(中公文庫)にこんなことが書いてあります。

かつて、アーノルド・ベネットというイギリス人の書いた本で、、英語のことばのうち、いちばん美しいのは、pavement(ペイヴメント、舗道)だとあったのを読んで、つよい印象を受けた。
"美しい" というのが新鮮だったのである。
(われわれには、どうして、ペイヴメントがそんなに美しいのか、もうひとつピンとこないが......)

「いまひとつ」どころか、まったくピンときませんね。

何が一番「美しい」とか「響きが良い」というのは難しい。

英語の単語のうちで、何が一番「美しい」か、ではなく、何が一番「beautiful」か、なら「 beautiful」でしょうけど。

pleasant と Ivanhoe

個人的に、好きな単語は pleasant。
一番美しいかどうかは別として。

I had a pleasant time.

これで、pleasant の意味を「楽しい」と覚えている人は多いかもしれません。

だが、pleasant は中々奥が深い。

Longman(4th)の定義。

enjoyable or attractive and making you feel happy

COD(7th)では、

giving a sense of happy satisfaction or enjoyment

一言では表せない。
とにかく happy にさせてくれるのは間違いなさそう。

さて。

続きを読む>>


HOMEに戻る ↑記事のtopへ
このページを友達に教える
(c)洋書と英語の日々