英語の参考書の殿堂入りした、高橋善昭(著)『英文読解講義』を探しに、我が家の地下47階までもぐってみました。
残念ながら、探し物はナンですか?でしたが、違うお宝発見。
こんなの買ったっけ?と思いながら読んでみたら、思わず地下47階にいるのを忘れるほどの名著でした。
それにしても目的の高橋善昭『英文読解講義』、地下48階にあるのかな・・・。
Amazon で調べたら、『潮田の英解講義』、絶賛絶版中で、見事に殿堂入り。
『潮田の英解講義』 定価 900円。
It is 時間 + before 〜 の構文の説明。
赤字は原文のママ。
It was a week before Tom got well.
= Tom got well after a week.
(トムは、一週間してようやく良くなった。)「ようやく」という日本語をいれたらいい。なぜなら、この構文は、a week に重点が置かれていて、時間がかなりたっているということを表現する構文ですから。
簡潔で、実にわかりやすい解説。