洋書と英語の日々


come 英語の基本動詞


come 英語の基本動詞

come の基本概念を 『Longman Dictionary of Contemporary English (以下、Longman)』で調べると、

MOVE TOWORDS SB/STH

つまり、

誰か(何か・どこか)に向かって動く

図にすれば、

come の基本概念

しかし、come がやっかいなのは、日本語の「来る」と「行く」が合わさった意味をもつ、ということ。

聞き手と話し手にとっての come

※ 基本動詞の重要性については、英語の基本動詞についてをご参照のこと。

さて、come ですが、

小西友七(著)『英語のしくみがわかる基本動詞24』(以下、基本動詞24)の一節。

"Come here. Tea is ready."
"I'm comming.

「こちらへ来て、お茶が入ったわよ」
「すぐ行くよ」

同じ come でも、日本語にすると、「来て」と「行くよ」。

英語では「来て」も「行くよ」も come なのは、会話をしている両者とも、頭にある「向かう方向」は、tea のあるところだから。

come を意識する場所

『基本動詞24』の解説。

...この例文の1つ目の Come は「話し手のところに来る」で、2番目の come は「聞き手のところへ行く」です。この2番目の返事を、日本語につられて、

I'm just going.

続きを読む>>


HOMEに戻る ↑記事のtopへ
このページを友達に教える
(c)洋書と英語の日々