洋書と英語の日々


顔文字の英語


みなさんはメールをするとき顔文字を使うでしょうか?

(-_-;) や (^o^)v など。

自分は使ったことはありません。

というか、メールはいつも、

た?

の二文字だけで済ましています。

準備できた?

家に着いた?

あれ、見た?

例のアレ、アレにアレしてくれた?

以心伝心、読書百遍、意自ずから通ず。

そのうち相手に伝わります。

た?、なんでも使える、便利な言葉です。

みなさんも、た? を有効活用してください。

メールサーバーにも、エコ。

で、今回は英語の顔文字、のこと。

表現のための実践ロイヤル英文法の付録を見ていたら、英語の顔文字が載っていました。

同書では「絵文字」となっていましたが、日本では絵文字というと、
などのことでしょう。

ちなみに、自分は「アジアの赤い暴れ馬」、の異名をとる男。
ハートマークなど、断じて使いません。

それはともかく、実践ロイヤル英文法では「絵文字」となっていますが、日本の習慣に従って、以下「顔文字」とします。

さて、顔文字、英語では emoticon というそうです。

実践ロイヤル英文法に載っていた顔文字、

:-) Happy

・・・

Happy そうには見えない・・・

そのほかにも英語の顔文字がいくつか載っていましたが、自分の中では英語の顔文字と意味が一致せず。

そこで、ジーニアス英和大辞典で調べてみる。

:-) は happy の意;日本では (^^;のように縦に見る形を使うが, 英語圏では横から見る形を用いる.
−「ジーニアス英和大辞典」

:-)

90度回転。

happy emoticon

Happy そうに見えた

そのほかにロイヤルに載っている顔文字をいくつか。

続きを読む>>


HOMEに戻る ↑記事のtopへ
このページを友達に教える
(c)洋書と英語の日々