洋書と英語の日々


ジャーマンアイリスと、これ雑草? 花と英語


暦の上ではまだ春ですが、もう春というより初夏。

この調子では、今年の夏は猛暑になりそう。

「花と英語」六回目は、ジャーマンアイリス。

背丈も高く、可憐な花を咲かせるので目立ちます。

逆に、地面にひっそりと咲く花もあります。

雑草扱いされることが多い、地味な花。

地味な花こそ、よく見ると味わい、あり。

そこで、今回は見目麗しきジャーマンアイリスと、地味な花(雑草?)、のこと。

まずは、可憐なジャーマンアイリス。

ジャーマンアイリス

ジャーマンアイリスもいろいろな色の花を咲かせます。

我が家にはジャーマンアイリスが百本以上植えてあり、何種類くらいあるのだろう?と思っていたら、種類はあまり豊富ではありませんでした。

まずは、よくある単色のジャーマンアイリス。

単色のジャーマンアイリス
ジャーマンアイリス ジャーマンアイリス
ジャーマンアイリス ジャーマンアイリス

続いて色が混じったジャーマンアイリス。

混色のジャーマンアイリス
ジャーマンアイリス ジャーマンアイリス
ジャーマンアイリス ジャーマンアイリス

アヤメ(菖蒲)

ジャーマンが付かない普通のアイリスもあります。

いわゆる、アヤメ。
我が家では五種類咲きました。

アヤメ(菖蒲)
アヤメ アヤメ
アヤメ アヤメ

最後に咲いたのが紫のアヤメ。
ジャーマンアイリスなみに巨大な花をつけました。

アヤメ

アイリス(アヤメ)は英語で iris [ アイリス ]。

では iris とはジャーマンアイリスとアヤメの、どちらなのでしょう?

iris の語源と、謎

英単語 iris の語源はギリシャ語で、虹(iris イリス)。

前回 iris に触れたとき、

なぜ虹?

調べても、わかりませんでした。

と書きました。→花咲く前のアイリス。

英語語源辞典やOED(Oxford English Dictionary オックスフォード英語辞典)にも、古代ギリシャ語の iris に由来する、としか書いてなかったので。

ところで、我が家に変わったジャーマンアイリスが咲きました。

ジャーマンアイリス

続きを読む>>


HOMEに戻る ↑記事のtopへ
このページを友達に教える
(c)洋書と英語の日々