洋書と英語の日々


ネモフィラと小さな花たち 花と英語


バラなどの大きな花もきれいですが、目立たずに、ちょこんと咲いている花も味わいがあります。

そこで、今回は我が家に咲いている、ちっちゃな花たちのこと。

最近、なんとなく気に入っているのが、ネモフィラ。

英語で、nemophila [ ニファラ ]。

ネモフィラ

「ジーニアス英和辞典」などの中型辞典には載っていません。

あまり有名な花ではないのでしょうか?

英英辞典でも、Longman (Longman Dictionary of Contemporary English/ロングマン現代英英辞典)や、COD(Concise Oxford English Dictionary/コンサイスオックスフォード英語辞典)にもなし。

さすがに OED(Oxford English Dictionary オックスフォード英語辞典)にはありましたけど。

英和辞典では、「ジーニアス英和辞典」や、研究社の「新英和大辞典」には載っていました。

「新英和大辞典」によると、nemophila の語源は、
古代ギリシャ語の némos(= wooded pasture)+ phila。

つまり、森を愛する、ということ。

phila(< philo)は「愛する」という意味で、いろんな英単語に使われています。

philanthropy博愛anthropos 人 = man
philosophy哲学sophia 智 = wisdom
pedophilia小児愛pedo 子供 = child

など。

続きを読む>>


HOMEに戻る ↑記事のtopへ
このページを友達に教える
(c)洋書と英語の日々