stand といえば、動詞で、「立つ」という意味が最初に思い浮かびます。
stand は名詞でも使われ、いろいろな意味がありますが、今回は「樹木」に関係する stand の話。
英和辞典で stand を調べると次のように書いてあります。
《米》(ある地域の)立ち木, はえたままの作物∥a ~ of pines マツの木立ち.
-「ジーニアス英和大辞典」(樹木・作物の)生えている一群 [地帯]
-「カレッジライトハウス英和辞典」
なんとなくわかるような、わからないような...。
続きを読む »意外な意味の「stand」と、意外な使い方の「breeze」
英語を基本から勉強し直すことにしました。
最近、数冊の英語の参考書を読んだのですが、やっぱり勉強になりますね。
読み返した参考書は、
- 中原道善(著)『誤訳の構造』
- 上田勤・行方昭夫(著)『英語の読み方、味わい方』
- 古谷専三(著)『英文の分析的考え方18講』
など。
自分がいかに英語のことを知らないか、を知ることができました。
それに、自分の英文の読みの浅さを、文字通り、痛いほど痛感。
続きを読む »英語の勉強、やり直します
『ドラゴンボールZ・GT組立式DXソフビフィギュア』のスーパーサイヤ人6種。
続きを読む »おっきなスーパーサイヤ人たち ~組立式DXソフビフィギュア
『英文法の謎を解く』三部作にたいしては、なにかと評価がわかれているようで。
『英文法の謎を解く』は、簡単にいえば、いわゆる「学校英文法」への批判。
私たちは、本気でこれらの問題を考え直して、何が自然で、ごく普通の、世界で通用する英語なのか、を今こそ真剣に理解せねばならないのである。
もっともな意見で、副島さんの意見に対し、反対する人は誰もいないでしょう。
それではなぜこの本は批判が多いのか、について、ちょこっと書いてみます。
続きを読む »「英文法の謎を解く」副島隆彦(著)
最終形態へと変身したフリーザ (frieza)。
が、スーパーサイヤ人となった悟空には手も足も出なかった。
こうなったらフルパワー!
お待ちかね
100
パーセント!!
で、フリーザはこうなりました。
~ドラゴンボールZアルティメットスパーク
続きを読む »フルパワーフリーザ ~アルティメットスパーク
学校で教えてくれない英文法、という題名を見ると、反学校英語の本だと思ってしまいます。
しかし、薬袋善郎さんは、王道 of 学校英語の一番手。
この参考書は4年くらい前に読んだのですが、感想は、
大学受験のときに読みたかった。
まあ、自分のその当時の英語力では、きっと読みこなせなかったでしょうが...。
続きを読む »「学校で教えてくれない英文法」薬袋善郎(著)
なんとなく、色白のスーパーサイヤ人4ベジータ(Super Saiyan 4 Vegeta)。
~DRAGONBALL GT キャラプッチ [超サイヤ人4編]より
続きを読む »ベジータ ~キャラプッチ 超サイヤ人4編
洋書、限定して、英語の本を読んでいる方はたくさんおられます。
どうして洋書を読むのでしょうか?
この問題は人類が二足歩行をはじめて以来の...
なのか?
それは、ともかく。
洋書を読むこと、洋書の読み方、について。
続きを読む »洋書の読み方 - 精読編
武天老師の命をかけた魔封波!!が失敗し、ドラゴンボールを七個集めたピッコロ大魔王、神龍を呼び出す。
さあー
でてこい
神龍とやらよ!!
続きを読む »神龍あらわる!! ピッコロ大魔王の若返り ~ドラカプネオ
筋斗雲にのる、孫悟空とアラレちゃん、ガッちゃん。
~ガシャポン DRAGONBALL IMAGINATION FIGURE 11 より。
続きを読む »悟空 in ペンギン村 ~アラレちゃんと夢の競演
武天老師(Master Rhoshi)、電子ジャーにピッコロ大魔王を・・・
魔封波!!!
武天老師 VS ピッコロ大魔王
~ドラゴンボールカプセルネオ・摩訶不思議 ドラゴンボール総集編より。
続きを読む »武天老師VSピッコロ大魔王 魔封波!! ~ドラカプネオ
HOME >2008年2月

